어떠한 이유로 우리가
For some reason

멀어져 버리게 되었지
We’ve drifted apart

하지만 우리 우리 우리는
But we, we, we

원망하지 않기로 해
Decided not to blame each other

그 무엇도 우리 사이를
We said that

떼어낼 수 없다 했는데
Nothing could ever tear us apart

자꾸만 두려워져가
But I keep becoming afraid

영영 멀어질까 봐
That we’ll keep growing apart forever

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
I’ll take this music as a chance to share myself with you

사람들은 말해 세상이 다 변했대
Everyone says the world has changed

다행히도 우리 사이는 아직 여태 안 변했네
Thankfully, things between us still haven’t changed yet*

우리 인사하자 bye 아닌 hello
Let’s greet each other not with ‘bye’ but ‘hello’*²

세상이 내 뜻대로 안된다 해도
Even if the world doesn’t go my way

우리 바람대로 며칠 밤만 세고
Never forget, if we just wait a few more nights

다시 만날 날을 너는 절대 잊지 마
We’ll meet again, just like we hoped*³

시간은 흘러가고
Time flows on

누군가는 잊혀가겠지
Some will be forgotten

그저 하고픈 대로
Just how they wanted

시간은 마치 파도
Time is like a wave

썰물처럼 밀려가겠지
It’ll be washed away like the tide

그래도 잊지 말고 나를 찾아줘
But don’t forget, come find me

모두가 멈춰버려진 이 순간
This moment when everything has stopped

오늘따라 멀어 보이는 현관
The door that looks especially far away today

Life goes on

Life goes on

Life goes on

Life goes on

모두가 떨어져 버린 이 순간
This moment when everything has fallen apart

어제보다 멀어지는 우리 사이
We’re farther apart than we were yesterday

Life goes on

Life goes on

Life goes on

Life goes on

10년간 내가 지나간 자리
This place I’ve passed through for 10 years

무수히 많은 상처와 영광까지
With so many wounds and so much glory

지나보니 추억의 한순간 매 순간을 마지막처럼 달려왔지만 난 아직도 겁이 나
Looking back, every memory, every moment, I ran like it was the last but I’m still afraid

I know I know 지금 이 자린
I know I know right now, right here

금세 추억이 되어 버릴 자리
This place will soon become a memory

두려워하지 마 내 인생의 마지막까진 끊임없이 삶은 계속될 테니까
Don’t be afraid, because life will go on endlessly until the end of my life

시간은 흘러가고
Time flows on

누군가는 잊혀가겠지
Some will be forgotten

그저 하고픈 대로
Just how they wanted

시간은 마치 파도
Time is like a wave

썰물처럼 밀려가겠지
It’ll be washed away like the tide

그래도 잊지 말고 나를 찾아줘
But don’t forget, come find me

모두가 멈춰버려진 이 순간
This moment when everything has stopped

오늘따라 멀어 보이는 현관
The door that looks especially far away today

Life goes on

Life goes on

Life goes on

Life goes on

모두가 떨어져 버린 이 순간
This moment when everything has fallen apart

어제보다 멀어지는 우리 사이
We’re farther apart than we were yesterday

Life goes on

Life goes on

Life goes on

Life goes on

Translators’ Notes: 

*The same lyrics as Suga’s verse in BTS’ ‘Life Goes On’.

2. The words ‘hello’ and ‘goodbye’ in Korean are both said as ‘annyeong/안녕’. This is also possibly connected to J-Hope’s verse in BTS’ ‘Life Goes On’ where he sings “The word ‘annyeong’ with which we start and end the days”.

3. This is possibly a callback to the lyrics “If you just stay up a few more nights I’ll come meet you, I’ll come meet you” from BTS’ ‘Spring Day’.

 
 

Trans cr; Ali | Spot Check cr; Faith, Annie & Aditi @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Last updated on: 2023-04-23