보고 싶다 
I miss you

이렇게 말하니까 더 보고 싶다 
Saying it like this makes me miss you more

너희 사진을 보고 있어도 
Even when I’m looking at your picture

보고 싶다
I miss you

너무 야속한 시간 
Time is too cruel

나는 우리가 밉다 
I detest ourselves

이젠 얼굴 한 번 보는 것도 
Even just seeing each other's faces

힘들어진 우리가 
has become difficult for us now

여긴 온통 겨울 뿐이야 
It’s nothing but winter here

8월에도 겨울이 와
Winter comes even in August*

마음은 시간을 달려가네 
My heart races through time

홀로 남은 설국열차 
A Snowpiercer*² left alone

니 손 잡고 지구
I want to hold your hand and

반대편까지 가 
go to the other side of the earth

겨울을 끝내고파
And end this winter

그리움들이 얼마나 
How much must this longing

눈처럼 내려야 그 봄날이 올까 
fall like snow for that spring day to come?

Friend

허공을 떠도는 
Drifting in the empty air

작은 먼지처럼
Like tiny dust

작은 먼지처럼 
Like tiny dust

날리는 눈이 나라면 
If I were swirling snow,

조금 더 빨리 
I’d be able to reach you

네게 닿을 수 있을 텐데
a little faster

눈꽃이 떨어져요 
Snowflakes are falling

또 조금씩 멀어져요 
And little by little, we grow further apart

보고 싶다 보고 싶다 
I miss you, I miss you

보고 싶다 보고 싶다 
I miss you, I miss you

얼마나 기다려야 
How long must I wait?

또 몇 밤을 더 새워야 
How many more nights must I stay up?

널 보게 될까 널 보게 될까 
Before I can see you, before I can see you

만나게 될까 만나게 될까
Before I can meet you, before I can meet you

추운 겨울 끝을 지나 
Until the cold winter passes

다시 봄날이 올 때까지 
and spring day comes again

꽃 피울 때까지
Until the flowers bloom

그곳에 좀 더 머물러줘 
Please stay at that place for a bit longer

머물러줘
Please stay

니가 변한 건지
Were you the one who changed?

니가 변한 건지
Were you the one who changed?

아니면 내가 변한 건지
Or was I the one who changed?

내가 변한 건지
Was I the one who changed?

이 순간 흐르는 시간조차 미워
I hate the very passing of time

우리가 변한 거지 뭐
I guess we both changed

모두가 그런 거지 뭐
I guess everyone is like that

그래 밉다 니가
That’s right, I hate you

넌 떠났지만
You left but

단 하루도 너를
there hasn’t been a single day

잊은 적이 없었지 난
where I've forgotten you

솔직히 보고 싶은데
Honestly, I miss you

이만 너를 지울게
But now, I will forget about you

그게 널 원망하기보단
Because doing that will be less painful

덜 아프니까
than resenting you

시린 널 불어내 본다
I try blowing you away, you who has grown cold

연기처럼 하얀 연기처럼
Like smoke, like white smoke

말로는 지운다 해도
I say that I’ll erase you

사실 난 아직 널 보내지 못하는데
But honestly, I can’t let you go yet

눈꽃이 떨어져요 
Snowflakes are falling

또 조금씩 멀어져요 
And little by little, we grow further apart

보고 싶다 보고 싶다 
I miss you, I miss you

보고 싶다 보고 싶다 
I miss you, I miss you

얼마나 기다려야 
How long must I wait?

또 몇 밤을 더 새워야 
How many more nights must I stay up?

널 보게 될까 널 보게 될까 
Before I can see you, before I can see you

만나게 될까 만나게 될까
Before I can meet you, before I can meet you

You know it all

You’re my best friend

아침은 다시 올 거야
It will be morning again

어떤 어둠도 어떤 계절도
Because no darkness, no season

영원할 순 없으니까
can last forever

벚꽃이 피나봐요
It looks like cherry blossoms are blooming

이 겨울도 끝이 나요
This winter is also ending

보고 싶다 보고 싶다 
I miss you, I miss you

보고 싶다 보고 싶다
I miss you, I miss you

조금만 기다리면
If you wait just a little longer

며칠 밤만 더 새우면
If you just stay up a few more nights

만나러 갈게 만나러 갈게
I’ll come meet you, I’ll come meet you

데리러 갈게 데리러 갈게
I’ll come pick you up, I’ll come pick you up

추운 겨울 끝을 지나
Until the cold winter passes

다시 봄날이 올 때까지
and spring day comes again

꽃 피울 때까지
Until the flowers bloom

그곳에 좀 더 머물러줘 
Please stay at that place for a bit longer

머물러줘
Please stay

Translators’ Notes:

* A possible reference to the Korean movie ‘Christmas in August’.
2. The Korean title of the sci-fi movie ‘Snowpiercer’ literally translates to ‘A Train in a Snow Country’.

 
 
 

Trans cr; Mary, Hyeeun & Lim | Spot Check cr; Aditi, Faith, Annie & Rinne @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Last updated on: 2022-05-31