무언가 깨지는 소리
The sound of something shattering

난 문득 잠에서 깨
I suddenly wake up

낯설음 가득한 소리
A sound filled with unfamiliarity

귀를 막아 보지만 잠에 들지 못해
I try to cover my ears but can’t fall asleep

목이 자꾸 아파와
My throat keeps hurting

감싸 보려하지만
Even though I try to cover it up

나에겐 목소리가 없어
I don’t have a voice

오늘도 그 소릴 들려
Today too, I hear that sound

또 울리고 있어 그 소리가
That sound rings, once again

이 얼어붙은 호수에 또 금이 가
On this frozen lake, cracks form again

그 호수에 내가 날 버렸잖아
I threw myself into that lake, didn’t I?

내 목소리를 널 위해 묻었잖아
I buried my voice for your sake, didn’t I?

날 버린 겨울호수 위로
Above the winter lake where I threw myself away

두꺼운 얼음이 얼었네
A thick ice has frozen over

잠시 들어간 꿈 속에도
Even in the dream that I briefly enter

나를 괴롭히는 환상통은 여전해
The phantom pain that torments me is the same as ever

나는 날 잃은 걸까
Did I lose myself?

아님 널 얻은 걸까
Or did I gain you?

나 문득 호수로 달려가
Suddenly, I run towards the lake

오 그 속에 내 얼굴 있어
Oh, my face is inside it

부탁해 아무말도 하지 마
I beg you, don’t say anything

입을 막으려 손을 뻗어 보지만
Although I stretch my hand to try and block the mouth

결국엔 언젠가 봄이 와
In the end, spring will come someday

얼음들은 녹아내려 흘러 가
The ice will melt down and flow away

Tell me 내 목소리가 가짜라면
Tell me, if my voice is fake

날 버리지 말았어야 했는지
Should I not have thrown myself away?

Tell me 고통조차가 가짜라면
Tell me, if the suffering itself is fake

그 때 내가 무얼 해야 했는지
What should I have done at the time?

 
 

Trans cr; Soren | Spot Check cr; Annie & Rinne @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Last updated on: 2022-06-04