Korean

어느 날 세상이 멈췄어
아무런 예고도 하나 없이
봄은 기다림을 몰라서
눈치 없이 와버렸어
발자국이 지워진 거리
여기 넘어져있는 나
혼자 가네 시간이
미안해 말도 없이

오늘도 비가 내릴 것 같아
흠뻑 젖어버렸네
아직도 멈추질 않아
저 먹구름보다 빨리 달려가
그럼 될 줄 알았는데
나 겨우 사람인가 봐
몹시 아프네
세상이란 놈이 준 감기
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
겨울이 오면 내쉬자
더 뜨거운 숨

끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자

Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
사람들은 말해 세상이 다 변했대
다행히도 우리 사이는
아직 여태 안 변했네

늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
빛은 또 떠오르니깐

끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자

Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

I remember
I remember
I remember
I remember

 

English

The world came to a stop one day
Without a single warning
Spring didn’t know how to wait
and came anyway, so thoughtlessly
The streets that have been cleared of footprints
I’m here, fallen to the ground
Time passes all on its own
Without a word of apology

It seems like it’ll rain again today
I’m completely drenched
It still won’t stop
I thought it would be enough
to run faster than those dark clouds
But it seems I am only human after all
It hurts so much
This cold that this damned world has given me
Thanks to it I press the rewind button where dust has collected*
In my fallen state, I request an off-beat dance
When winter comes, let’s exhale
a warmer breath

There’s no end in sight
Is there even an exit?
My feet won’t pick themselves up, up oh
Close your eyes for a moment
Hold my hand here
Let’s run away to the future

Like an echo in the forest
The day will come back around, won’t it?
Just like nothing happened
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
Another day flies away again
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

I’ll take this music as a chance to share myself with you
Everyone says the world has changed
Thankfully, things between us
still haven’t changed yet

The word ‘annyeong’*² with which we start and end the days
Let us use it to thread today together with tomorrow
Even though we’ve paused for now, don’t hide in the darkness
Because the light will shine again

There’s no end in sight
Is there even an exit?
My feet won’t pick themselves up, up oh
Close your eyes for a moment
Hold my hand here
Let’s run away to the future

Like an echo in the forest
The day will come back around, won’t it?
Just like nothing happened
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
Another day flies away again
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

I remember
I remember
I remember
I remember

Translators’ Notes:

* The word used for ‘rewind’ here is ‘되감기/dwae-gam-gi’, which is similar to ‘감기/gam-gi’, the Korean word for ‘a cold’ or ‘flu’.
2. The word ‘안녕/an-nyeong’ in Korean can mean both ‘hello’ and ‘goodbye’.

 
 

Trans cr; Faith | Spot Check cr; Aditi, Rinne, Mary, Annie, & Yein @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Last updated on: 2022-06-09