Japanese

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン

フンタン少年団 夜が明けるまで
ノリは全開!置いてけ見栄なんて
忘れてきな 動じるなんて完全無いこちとら
音痴でも関係ない毛頭
乗り込みな ノリノリノリな
来な来なここまで 皆で踊りな!

Let’s ride, go with me
今「以上」へと行進し
日常「異常」なほど超える常識
「異常」じゃなきゃ今「以上」はない Baby

(フン、フン)エンジン全開
(フン、フン)スピード限界
さぁただただカマし飛ばすだけこのまま
まざまざ見てるだけならばまだまだ

音流れ出す瞬間 Oh
どうかしそうになる
踊り出す君のSoulも
まさにこの瞬間!
俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

やばい俺の動き
Crazyなこのノリ
好き放題その方がいい
邪魔するなよ

俺、年長だけど (No, no, no)
遊ばれてるけど (No, no, no)
さぁ、行こうぜ!満足で
最高で上出来OK!

Yo! 俺の名前はV !!!
ぶちかましたぜ~!

はいはいはい、stop, stop

あ、すみませんでした。。。

さぁ、乗った乗った俺のに乗った
希望がありゃ時計なんか用ない
皆で踊るのさ チキチャカチョ
俺が今日は鬼 ミニマニモ

ハッタリは止めろ もういいだろ?
あと、下手な陰口など
もういいんだよ 一飲みだぞ
飯食った? 中国語で チ パロ マ

音流れ出す瞬間 Oh
どうかしそうになる
踊り出す君のSoulも
まさにこの瞬間!
俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

ノリで集まりな
さぁ集まりな
ノリで騒ぎな
身を任せな
ノリで集まりな
さぁ集まりな
ノリで騒ぎな
身を任せな

俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, Wussup we フンタン少年団
さぁ wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

 

English

Alright, Wussup we Boys with Fun*
Wussup, wussup we Boys with Fun
Alright, Wussup we Boys with Fun
Fuhn-fuhn-tan-tan Fuhn-fuhn-tan-tan
Even I don’t know

Alright, Wussup we Boys with Fun
Wussup, wussup we Boys with Fun
Alright, Wussup we Boys with Fun
Fuhn-fuhn-tan-tan Fuhn-fuhn-tan-tan

Boys with fun until daybreak
Go all out! Leave behind your vanity
Forget about it, nothing can upset us
It doesn’t matter the least if you’re tonedeaf
Get on board with high spirits**
Come, come over here, Dance with everyone!

Let’s ride, go with me
We’ll go “beyond” where we are now
Everyday, our common sense goes beyond “abnormal”
If you’re not “abnormal”, you can’t go “ beyond" where we are now”*** Baby

(Broom, broom) Engine at full power
(Broom, broom) Maximum speed
Come on, just need to go all out
If you’re just vividly watching, it’s not enough

The moment the music starts oh
I might go crazy
Even your soul begins to dance
Exactly this moment!
Don’t ask me because this is the way I am
Just like now, because all of this is who I am

Alright Wussup we Boys with Fun
Wussup, wussup we Boys with Fun
Alright Wussup we Boys with Fun
Fuhn-fuhn-tan-tan Fuhn-fuhn-tan-tan
Even I don’t know

My dope moves
This crazy vibe
Do as I please, that’s better
Don’t get in my way

I’m the oldest but (No, no, no)
I’m played but (No, no, no)
Come on, let’s go!
We’re satisfied, awesome, and successful OK!

Yo! My name is V!!!
I beat you all~!

Yes, yes, yes, stop, stop

Ah, I’m sorry…

Alright, they’re on, on, on to us
If you have the aspiration, there’s no use for a watch
We’ll dance with everyone Chiki-chaka-cho
Today I’m the demon Mini-mani-mo****

Stop the bluff That’s enough right?
And things like talking behind others’ backs
It’s fine now, you’re no match for me
Did you eat? In Chinese it’s “ni chi fan le ma”

The moment the music starts Oh
I might go crazy
Even your soul begins to dance
Exactly this moment!
Don’t ask me because this is the way I am
Just like now, because all of this is who I am

Gather around with the vibe
Come on gather around
Make noise because of the vibe
Go with the flow
Gather around with the vibe
Come on gather around
Make noise because of the vibe
Go with the flow

Don’t ask me, because this is the way I am
Just like now, because all of this is who I am

Alright Wussup we Boys with Fun
Wussup, wussup we Boys with Fun
Alright Wussup we Boys with Fun
Fuhn-fuhn-tan-tan Fuhn-fuhn-tan-tan
Even I don’t know

(T/N: *Lyrics kept in Korean.
**Word play with ”with high spirits” and “get on” having the same pronunciation.
***Word play with “abnormal” and “beyond” which have the same pronunciation in Japanese.
****Part of the phrase “eenie meenie minie mo”.)

 

Trans cr; Mari @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS